«Главная трудность, возникающая перед русским исследователем, который обращается к творчеству Камилу Каштелу Бранку (1825-1890), заключена в том, что в России этот португальский писатель очень мало известен, хотя на родине его произведения издаются массовыми тиражами, а его творчество и биография постоянно остаются в поле зрения португальских литературоведов. До сих пор на русском языке были опубликованы только один из пятидесяти четырех романов, принадлежащих перу К. Каштелу Бранку, — «Пагубная любовь» (1990) и четыре новеллы, составляющие половину цикла «Новеллы о провинции Минью» (1982). Издание «Падшего ангела» на русском языке призвано отчасти восполнить существующий пробел в знаниях русского читателя о португальской классической литературе, так как этот роман К. Каштелу Бранку принадлежит к числу наиболее популярных в Португалии — следовательно, данный выбор объективно отражает сложившиеся за 150 лет читательские и исследовательские предпочтения.»
|